★ 歡迎按讚給鼓勵或留言亂哈拉。全文轉載請務必通知我,beckyhw8164@pixnet.net ★

目前分類:【戀】姊妹淘 (28)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

前言:想跟老外交往,最好丟去新好男人版的三從四得,人家『西洋版』是出門不跟從、命令不服從、講錯不盲從、化妝不等得、 花錢Go Dutch、生氣不忍得、前任不記得。當然,歪國男人不遵守這些,不代表不愛,只是愛的邏輯不同,愛的方式也不同,與其把自己氣到腦死,不如隨花點時間了解,習慣成自然…… 

第七條:前任不記得,往事莫追憶 

剛我家這口子穩定交往時,我曾經很猶豫要不要問關於『前任』的問題。可坦白說,女人問這問題,擺明就是自找麻煩,不問心裡癢,問了心裡也怪。 

文章標籤

楓糖地瓜 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

前言:想跟老外交往,最好丟去新好男人版的三從四得,人家『西洋版』是出門不跟從、命令不服從、講錯不盲從、化妝不等得、 花錢Go Dutch、生氣不忍得、前任不記得。當然,歪國男人不遵守這些,不代表不愛,只是愛的邏輯不同,愛的方式也不同,與其把自己氣到腦死,不如隨花點時間了解,習慣成自然…… 

生氣不忍得,溝通化心結

是的,我覺得老外很愛溝通這套,大多數老外認為,在吵架的第一個當下,就該把事情攤開來講清楚說明白,絕對不能等到氣消了才說。 

愛情中,對於吵架的處理,每個人都有自己的習慣,有些人生起氣來,當下沒有讓他/她發洩,他/她會得內傷、好幾天都睡不好。有些人生起氣來,怒火衝腦一句話也講不出來,需要跟自己獨處來思考,寧願一個人待在房間生悶氣,也懶得跟對方大吼大叫。 

楓糖地瓜 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這裡所指的外國人是一般平民老百性。但假設你遇到的是一個有錢的大金主,願意買海島送你,請你二話不說收了禮,行李款款快點跟人家走,還管他go go dutch咧~在這種情況下,有錢人的思維已經超出一般人正常的金錢觀,就不在此討論內了。 

話說回來,我跟我男人的異國戀情中,每一次去加拿大的機票都是自理,他來的每一次也都是他自理,在準備步入婚姻生活之前,一直都處於Go Dutch狀態。 

文章標籤

楓糖地瓜 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

前言:想跟老外交往,最好丟去新好男人版的三從四得,人家『西洋版』是出門不跟從、命令不服從、講錯不盲從、化妝不等得、 花錢Go Dutch、生氣不忍得、前任不記得。當然,歪國男人不遵守這些,不代表不愛,只是愛的邏輯不同,愛的方式也不同,與其把自己氣到腦死,不如隨花點時間了解,習慣成自然…… 

在愛情裡,有時女生總愛把『等待』當作是種測試。若自己的男人願意『用盡一生的愛』來等待,等到天荒地老、山窮水盡也至死不渝,這樣才能彰顯男人濃烈的愛意與堅定不移的忠誠。 

文章標籤

楓糖地瓜 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

前言:想跟老外交往,最好丟去新好男人版的三從四得,人家『西洋版』是出門不跟從、命令不服從、講錯不盲從、化妝不等得、 花錢Go Dutch、生氣不忍得、前任不記得。當然,歪國男人不遵守這些,不代表不愛,只是愛的邏輯不同,愛的方式也不同,與其把自己氣到腦死,不如隨花點時間了解,習慣成自然…… 

第三條:講錯不盲從,愚昧會被笑 

關於『女人講錯了,男人是否要盲從』這題,我正經八百地問我男人,我有沒有說錯過什麼,讓你覺得無所適從的案例。他想了想說:『你搞不清楚花生跟陰莖,讓我很困擾。』 

文章標籤

楓糖地瓜 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

前言:想跟老外交往,最好丟去新好男人版的三從四得,人家『西洋版』是出門不跟從、命令不服從、講錯不盲從、化妝不等得、 花錢Go Dutch、生氣不忍得、前任不記得。當然,歪國男人不遵守這些,不代表不愛,只是愛的邏輯不同,愛的方式也不同,與其把自己氣到腦死,不如隨花點時間了解,習慣成自然…… 

第二條:命令不服從,常說『請、謝謝』 

文章標籤

楓糖地瓜 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

以前曾經流傳著新好男人的三從四得:『出門要跟從、命令要服從、講錯要盲從,化妝要等得、花錢要捨得、生氣要忍得、生日要記得。』想當個貼心的男人,似乎就要緊記著這些。 

接著曹格的『大女人』、周杰倫的『公主病』,更是把女孩兒唱成女神來寵愛,新好男人的定義從適度的『忍讓順從』,演化成呵護備至的『溫柔體貼』。現在走在路上,看見男生幫女生拿包包,甚至男生蹲下幫女生鞋帶,似乎都算是種體貼。 

東方女人從唯命是從的小媳婦,變身為高高在上的公主;男人也從呼風喚雨的一家之主,變身為無微不至的小男人。相對於西方,女生長久以來獨立自主而強勢,西方男生是否因此更加溫柔體貼呢?

文章標籤

楓糖地瓜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

雖然說我和異國男友的戀情是從一夜情開始,砲火燒成愛火,但這句『我愛你』卻一直盼到交往的第三年才等到。可在歐美影集中,老外不是常把『我愛你』掛嘴邊?外國人對於『我愛你』的定義是什麼?什麼時候的『我愛你』才是真正的『我愛你』? 

老外的確很常說『我愛你』,但這三個字可以是單純的友情,也可以是愛情的承諾。假如他們真的很喜歡你,願意跟你當好朋友,也會說『我愛你』。這種『愛』情同手足,表示真心喜歡、欣賞對方。

 可一旦上了床,這三個字就不能隨便講。

文章標籤

楓糖地瓜 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

«12